TERMINI E CONDIZIONI STANDARD DI VENDITA

Aggiorni questo documento per riflettere le vostre Condizioni Generali.

Il testo qui sotto serve come suggerimento e non impegna la responsabilità di Odoo S.A.

  1. Il cliente rinuncia esplicitamente alle proprie condizioni standard, anche se queste sono state stabilite dopo le presenti condizioni standard di vendita. Per essere valida, qualsiasi deroga deve essere espressamente concordata in anticipo per iscritto.
  2. Le nostre fatture sono pagabili entro 21 giorni lavorativi, a meno che non sia indicato un altro termine di pagamento sulla fattura o sull'ordine. In caso di mancato pagamento entro la data di scadenza, My Company (San Francisco) si riserva il diritto di richiedere il pagamento di un interesse fisso pari al 10% della somma restante dovuta. My Company (San Francisco) sarà autorizzato a sospendere qualsiasi fornitura di servizi senza preavviso in caso di ritardo nel pagamento.
  3. Se un pagamento è ancora in sospeso più di sessanta (60) giorni dopo la data di scadenza, My Company (San Francisco) si riserva il diritto di chiamare i servizi di una società di recupero crediti. Tutte le spese legali saranno a carico del cliente.
  4. Alcune nazioni applicano la ritenuta alla fonte sull'importo delle fatture, in conformità con la legislazione interna. Qualsiasi ritenuta alla fonte verrà pagata dal cliente alle autorità fiscali. My Company (San Francisco) non piò essere in nessun modo coinvolta nei costi legati alla legislazione di una nazione. L'importo della fattura sarà quindi dovuto a My Company (San Francisco) nella sua interezza e non comprende nessun costo relativo alla legislazione della nazione nella quale si trova il cliente.
  5. My Company (San Francisco) si impegna a fare del proprio meglio per fornire servizi performanti in tempo utile, nel rispetto delle tempistiche concordate. Tuttavia, nessuno degli impegni può essere considerato un obbligo di risultato. My Company (San Francisco) non può in nessun caso essere coinvolta dal cliente a comparire come terza parte nel contesto di qualsiasi richiesta di risarcimento danni presentata contro il cliente stesso da un consumatore finale.
  6. Affinché sia ammissibile, My Company (San Francisco) deve essere notificata di qualsiasi reclamo per mezzo di una lettera raccomandata alla sua sede legale entro 8 giorni dalla consegna della merce o dalla prestazione dei servizi.
  7. All our contractual relations will be governed exclusively by Italy law.